Récits du martyre
  |  
Lettres P. Thomas Saleh
Cross

A sa mère et ses frères 1914

P. Thomas envoie une carte postale à sa mère et ses frères à l'adresse de son frère Jibrayel, son père étant déjà mort. Il les informe de son état et des horreurs de la guerre et remet sa vie entre les mains de Dieu. La carte est en arabe. Voici la traduction en français.


Diarbakr, 4 novembre 1914

A — Jésus et Marie et Saint Joseph — S 

À ma mère et à mes frères bien aimés, que le Seigneur les garde

Après la présentation de mes devoirs envers votre honorable personne et le souhait de votre bon vouloir à mon sujet, je dis qu’il n’y a pas longtemps que je vous ai envoyé une longue lettre détaillée dans laquelle je vous donnais les informations que vous vouliez connaître à mon sujet. Maintenant, dans ces tristes jours, où  un royaume s’est soulevé contre un royaume et une secte contre sa sœur et enfin cette guerre et la situation dans laquelle ils ont tiré la nation ottomane et qui est entrée en guerre il y a cinq jours. 

Jusqu’ici louange et grâce soient au Seigneur de l’univers qui détient en sa main la mort et la vie, nous n’avons subi aucune agression. Et c’est pourquoi je vous ai écrit cette lettre-carte pour vous tranquilliser à mon sujet. En vérité je me trouve seul. Mais ma confiance et mon espoir sont en Celui qui est notre soutien et qui règle ce qui lui plaît et accomplit ce qu’Il désire. D’après ce que je prévois, la peur englobera tout le monde, vous et moi. Mais à qui sert-il de nous inquiéter du moment qu’aucun cheveu de notre tête ne tombe sans Sa divine volonté.

Les consuls de Diarbakr ont voyagé après la déclaration de guerre. Mais les ressortissants de la France et de l’Angleterre ont été mis sous le protectorat de l’Amérique et les Moscovites sous la protection de l’Italie. Que le Dieu miséricordieux prenne en pitié ses serviteurs. Enfin mon but, par cette carte, est de vous tranquilliser à mon sujet parce que votre pensée va vers moi et ma pensée vers vous.

Ma vie vient de Dieu, Il peut la prendre quand il voudra. Mes salutations à tous ceux qui demandent de mes nouvelles.

Que Dieu vous garde pour votre fils et vos frères
Père Thomas de Baabdath

MANUSCRIT
Share:
Facebook
Twitter
Print
Go To Top
Go to top
Chapitre précédent

Au P. Général 1912

Au P. Général 1912

Previous Chapter
CHAPITRE SUIVANT

Table des lettres

Table des lettres

Next Chapter
Go To Top
Retour à l'action précédente
...et, une fois de plus, la bure franciscaine fut teinte du sang des martyrs...
LeonardMelki
© Farés Melki 2013